اخبار روز سینما

فارسی صحبت کردن بیژن مرتضوی [+جزئیات]

فارسی صحبت کردن بیژن مرتضوی در مسابقه صدای یا “The Voice” به تعداد زیادی وجود دارد که در ادامه می‌توانید از جزئیات آن آگاه شوید.

در ماه برنامه The Voice از یکی از شبکه‌های ماهواره‌ای فارسی پخش شد در حین برگزاری آن صحبت‌ها و مباحث بین بینندگان به وجود می‌آمد که حالا بعد از اتمام پخش این مسابقه مسابقه مسابقه مسابقه مسابقه، مسابقه،، مسابقه مسابقه، فارسی صحبت کردن بیژن مرتضوی حاشیه ساز شده است.

بیشتر بخوانید:

آهنگ لالایی بیژن مرتضوی

فارسی صحبت کردن بیژن مرتضوی

بینندگان با شنیدن صحبت های حاشیه ساز بیژن مرتضوی که به صورت روان و خوب فارسی حرف می‌زند اصطلاحات جالبی در صحبت‌هایش کار می‌برد، بحث‌های زیادی در فضای مجازی داشته‌اند.

جنجال حرف های بیژن مرتضوی به معرفی شدن یک مورد قدیمی رسید. شکایت از چرا مهاجران ایرانی بعد از چند ماه در ممالک دیگر، جستجو تا کمتر از کلمات فارسی استفاده کنند. برخی معتقدند این عده از ایرانی‌ها عمدا این حرف می‌زند تا مثلاً خیلی زود با زبان و فرهنگ جدید ساخته شده‌اند. این مباحث با واکنش‌های مثبت رو به رو شده و برخی بر این باورند که دارند ۷زم کار می‌کنند. بحث با این شروع شروع شد: “بیژن مرتضوی از هفده سال ایران رفته، سلیس و، بدون لکنت لکنت صحبت می‌کنه. جای‌های رو انگلیسی می‌گه کلمه عذرخواهی می‌کنه و اصلاحش می‌کنه. بعد از شما یک ماه از ایران رفتی زخمی‌مون کن با لکنت زبان فارسی!”

یک کاربر گویا خودش هم تجربه‌ای را در این باره می‌گوید: «اولش این زبان بودن و گرفتن زبان دوم، کلا ذهن آدم رو به هم می‌ریزه و نگاه رو به رو از بین می‌بره تا بتونی بتونی دوم رو حرف حرف بزنی و بعد از این بعد روی بعد. بعد از بیفتی. این پروسه طبیعیه.”

اما کسی که این بحث را باز کرده است در جواب نوشته است: «اولش بله. ولی من دقیقا بیژن رو مثال زدم که بگم قاعدتا نباید اینطور بمونه.»

جنجال حرف های بیژن مرتضوی

جنجال حرف های بیژن مرتضوی

یک کاربر دیگر در جواب گفت:

دلیل اون لکنت بیشتر نندستن زبان دومه تقصیر ندارن. در پروژه این برای خیلیا پیش میاد تا وقتی مجرب بشن ادامه داره.

اما نفر اول باز پاسخ داده:

یک ماه رو تمثیلی گفتم. طبیعتا منظورم تازه‌کارها نیستن.

جنجال فارسی حرف زدن بیژن مرتضوی

یک کاربر دیگر هم به نفر اول گفته:

کاش قبل از هر صحبتی کردن یه مقدار فکر کنید. اتفاقا آدم‌ها بعد از بهتر زبان‌ها با هم قاطی می‌کنند. بچه‌های عمه و عمو که دیگه دنیا اومدن هر دو زبان رو کامل بدون اشتباه صدی. پدر و مادرم بدون هیچ ادعایی موقع فارسی صحبت کردن به اشتباه می‌کنند.

این هم یک مثال در تائید ادعای نفر اول:

یکی از رفقای من دو ماه از مهاجرتش گذشت بهم گفت: اینجا تو فرایدی نایت کسی گوشی گوی کی کی کی کی کی کی کی کی کی

صحبت های حاشیه ساز بیژن مرتضوی

این کاربر هم حسابی از استاد بیژن تعریف کرد:

آقای مرتضوی واقعاً مسلطه، خوشم آمد. جملات درست و با قاعده، منظورش رو دقیق می‌رسونه.

و این هم یک تعریف دیگر از استاد و البته طعنه به دیگران:

این دقیقاً خاطر این است که بیژن می‌خواهد کلا فارسی بزنه، خیلی نمی‌خوان یا براشون مهم است. در حالی که زبان فارسی تو خیلی از کلمات هم ضعیف است. خیلی زبان کاملی نیست به نظر من. در بیان احساس و در شعر بی‌نظیره.

نظر کاربر دیگر:

واقعا یکم به میزان استفاده از زبان هم داره. یه چیزی مثل اقتصاد زبان. همون طور که واسه‌ش راحت‌تره لغت دم دست رو یه مدت بعد از نظرم با لغت‌ها اینجوری وارد گفتگوی فارسی میشن. البته اگر وسواس به خرج بدی می‌شه کاملا فارسی حرف زد.

بیشتر بخوانید:

بازنشرهای اجتماعی تنها به منظور اطلاع رسانی شده و نظرات بیان شده آن الزماً بازتاب دیدگاه رسانه پی ام آپلود نیست.

فارسی صحبت کردن بیژن مرتضوی

تحریریه بازتاب آنلاین

من امیر هستم از کرمان و خیلی خوشحالم که میتونم از طریق بازتاب آنلاین صدای رسای اخبار ایران و جهان باشم

مقالات جذاب با ارزش مطالعه بالا

دکمه بازگشت به بالا